Séquence Victimae paschali du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères Séquence « Victimae paschali » …More
Séquence Victimae paschali du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Séquence « Victimae paschali » du Dimanche de Pâques, interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Víctimæ pascháli laudes ímmolent Christiáni.
Agnus rédemit oves : Christus ínnocens Patri reconciliávit peccatóres.
Mors et vita duéllo conflixére mirándo : dux vitæ mórtuus regnat vivus.
Dic nobis, María, quid vidísti in via ? Sepúlcrum Christi vivéntis et glóriam vidi resurgéntis. Angélicos testes, sudárium et vestes. Surréxit Christus, spes mea : præcédet vos in Galilǽam. Scimus Christum surrexísse a mórtuis vere : tu nobis, victor Rex, miserére. Amen. Allelúia. Traduction française : Que les Chrétiens immolent des louanges à la victime pascale ! L’Agneau a racheté les brebis : le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec son Père. La vie et la mort se sont affronté en un duel prodigieux : l’Auteur de la vie était …
More
02:05
Alléluia Pascha nostrum du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères Alléluia « Pascha nostrum » du …More
Alléluia Pascha nostrum du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Alléluia « Pascha nostrum » du Dimanche de Pâques, interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Allelúia, allelúia. ℣. Pascha nostrum immolátus est Christus.
Traduction française :
Alléluia, alléluia. ℣. Le Christ, notre Pâque, a été immolé.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908. Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex de l’abbaye de Solesmes.
www.ermites-saint-benoit.com |•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•| Montage vidéo par Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Si vous avez aimé cette vidéo, mettez-nous un 👍 , écrivez un commentaire, partagez-la avec vos amis, et abonnez-vous à notre chaîne ! Merci d’avance de votre soutien. cine-…More
02:16
Graduel Hæc dies du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères Graduel « Hæc dies » du Dimanche de Pâques …More
Graduel Hæc dies du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Graduel « Hæc dies » du Dimanche de Pâques, interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Hæc dies, quam fecit Dóminus : exsultémus et lætémur in ea. ℣. Confitémini Dómino, quóniam bonus : quóniam in sǽculum misericórdia eius.
Traduction française :
Voici le jour que le Seigneur a fait, passons-le dans l’allégresse et dans la joie. ℣. Célébrez le Seigneur parce qu’il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908. Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex de l’abbaye de Solesmes.
www.ermites-saint-benoit.com |•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•| Montage vidéo par Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Si …More
03:16
Introït Resurrexi du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Introït « Resurrexi » du Dimanche de Pâques, interprété par Frère Toussaint, mb. Texte latin : …More
Introït Resurrexi du Dimanche de Pâques - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Introït « Resurrexi » du Dimanche de Pâques, interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Resurréxi, et adhuc tecum sum, allelúia : posuísti super me manum tuam, allelúia : mirábilis facta est sciéntia tua, allelúia, allelúia. Ps. Dómine, probásti me et cognovísti me : tu cognovísti sessiónem meam et resurrectiónem meam.
Traduction française :
Je suis ressuscité, et je suis encore avec vous, alléluia ; vous avez posé votre main sur moi, alléluia ; votre sagesse a fait des merveilles, alléluia, alléluia. Ps. Seigneur, vous m’avez éprouvé et vous me connaissez : vous avez été témoin de ma mort et de ma résurrection.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.
Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex …
More
04:22
Semaine Sainte à l'Ermitage Saint-Bède Chapelle Sainte-Monique Fitilieu 38490 Photo cine-art-loisir.com/blog/ Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux MonastèresMore
Semaine Sainte à l'Ermitage Saint-Bède
Chapelle Sainte-Monique Fitilieu 38490
Photo cine-art-loisir.com/blog/
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Les tramways de Budapest, en Hongrie, la Ligne 2 film by Jean-Claude Guerguy Ciné Art Loisir Ciné Art Loisir présente Balades et découvertes relief d’Europe les trams de Budapest Hongrie Les transports …More
Les tramways de Budapest, en Hongrie, la Ligne 2 film by Jean-Claude Guerguy Ciné Art Loisir
Ciné Art Loisir présente Balades et découvertes relief d’Europe les trams de Budapest Hongrie
Les transports en commun de Budapest bénéficient d’une fréquence élevée et de la gratuité pour les personnes de plus de 65 ans de l’Union Européenne et de la Suisse.
La ligne 2 Jászai Mari tér ↔ Közvágóhíd H, Parlament ou Országház 2 - - 23
Le réseau de tramway de Budapest est l'un des systèmes de tramway les plus fréquentés au monde,
La ligne 2 du tramway de Budapest circule entre la place Jászai Mari et la station Közvágóhíd (« abattoirs publics ») au cœur même de la ville. Le pont de l’île Marguerite, le pont Rákóczi, mais surtout le palais Gresham, le Parlement hongrois, la célèbre zone piétonne et commerçante de la Váci utca, la salle de concert du Pesti Vigadó, les halles centrales de Budapest, l’Université Corvinus et le nouveau Théâtre national se trouvent sur son chemin.
Budapest villamosvonal …
More
07:10
Hungariae kápolna katolikus Budapest FSSPX film Jean-Claude Guerguy by Ciné Art Loisir Chapelle hongroise catholique Budapest fsspx Szomorú egy ilyen kis FSSPX kápolna egy épület 2. emeletén egy …More
Hungariae kápolna katolikus Budapest FSSPX film Jean-Claude Guerguy by Ciné Art Loisir
Chapelle hongroise catholique Budapest fsspx
Szomorú egy ilyen kis FSSPX kápolna egy épület 2. emeletén egy olyan nagyvárosban, mint Budapest
C’est triste une si petite chapelle de la fsspx dans un immeuble au 2ème étages dans une grande Ville comme Budapest
Patrona Hungariae Kápolna
A Szent X. Piusz Papi Testvérület célja a katolikus hagyomány őrzése annak teljességében és tisztaságában, igazságainak tanítása, erényeinek terjesztése, különösképpen a római katolikus papságon keresztül.
Magyarországon élő, közel 9,75 millió fős magyarok, ugorok, akik jelentős kisebbséget alkotnak Romániában, Szlovákiában, Szerbiában és Ukrajnában; Kanadában közel 28 000, az Egyesült Államokban pedig közel 1,5 millióan. A magyarok keresztények, túlnyomó többségük katolikus; magyarul beszélnek. Magyarországot a Duna gyöngyszemének nevezik.
Si vous avez aimé cette vidéo, mettez-nous un
👍 , écrivez un commentaire, partagez …More
06:40
Noname Senki
"hadilábon àlsz" Ha esetleg a kötekedés helyett megnéznéd a telefon billentyűzetén - gugli billyentyűzetre gondolok - az ékezetek kiosztását, akkor …More
"hadilábon àlsz"
Ha esetleg a kötekedés helyett megnéznéd a telefon billentyűzetén - gugli billyentyűzetre gondolok - az ékezetek kiosztását, akkor láthatnád - de nem látsz! -, hogy az á és à karakter egymás mellett van és szándék nélkül is el lehet gépelni. De.
Megjegyzésed tipikus esete annak, amikor az ész érvek elfogynak, akkor jön a "semmibe való belekötés". Erről ennyit. 🤪
Bazsó-Dombi Attila
Ezt nevezem tudni magyar féllábú helyesírás: "hadilábon àlsz"...
2 more comments
Le tramway de Genève Balades et découvertes film Jean-Claude Guerguy Ciné Art Loisir Ciné Art Loisir présente balades et découvertes Le tramway de Genève Constitue un des trois réseaux de transport …More
Le tramway de Genève Balades et découvertes film Jean-Claude Guerguy Ciné Art Loisir
Ciné Art Loisir présente balades et découvertes Le tramway de Genève
Constitue un des trois réseaux de transport en commun de la ville de Genève et de son canton en Suisse.
Si vous avez aimé cette vidéo,
mettez-nous un
👍 ,
écrivez un commentaire,
partagez-la avec vos amis,
et abonnez-vous à notre chaîne ! Il est mis en service en 1862 sous forme de tramway à traction hippomobile, remplacé en 1889 par la traction à vapeur puis en 1894 par la traction électrique. Écartement des rails : 1 000 mm (voie métrique) Entrée en service : 1862 (traction hippomobile) 1889 (traction vapeur) 1894 (traction électrique) Lignes : 5 Longueur du réseau : 33,130 km Stations : 83 Type : Tramway Le wattman est responsable de la dispensation de la puissance électrique dans le moteur, au moyen d'un volant qui ne sert évidemment pas à diriger le véhicule, puisque celui-ci est guidé par ses rails. Le wattman est le nom que l'on …
More
01:34
Hungariae Kápolna Katolikus FSSPX Budapest Photo cine-art-loisir.com/blog/More
Hungariae Kápolna Katolikus FSSPX Budapest
Photo cine-art-loisir.com/blog/
+8
Bazsó-Dombi Attila
A Boldogságos Szűzanya Országa Regnum Marianum, a Szűzanya titulusa helyesen: Regina (Hungarorum, Patrona) Hungariae.More
A Boldogságos Szűzanya Országa Regnum Marianum, a Szűzanya titulusa helyesen:
Regina (Hungarorum, Patrona) Hungariae.
Noname Senki
Patrona Hungariae, ha már a latint emlegetjük.More
Patrona Hungariae, ha már a latint emlegetjük.
2 more comments
La Passion de Jésus les 14 stations du Chemin de Croix la Via Dolorosa à Fitilieu film by Jean-Claude Guerguy by Ciné Art Loisir Semaine Sainte la méditation du chemin de croix à l’ermitage Saint-…More
La Passion de Jésus les 14 stations du Chemin de Croix la Via Dolorosa à Fitilieu film by Jean-Claude Guerguy by Ciné Art Loisir
Semaine Sainte la méditation du chemin de croix à l’ermitage Saint-Bède les 14 stations dans la chapelle Sainte-Monique à Fitilieu
Frère Toussaint Moine bénédictin de l’abbaye du Barroux
de 1985 à 2013.
Ermite bénédictin depuis 2010.
Aidez les Ermites de saint Benoît à construire la chapelle de l’ermitage Saint-Bède.
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Si vous avez aimé cette vidéo, Mettez-nous un 👍 , Écrivez un commentaire, Partagez-la avec vos amis, Et abonnez-vous à notre chaîne ! Merci d’avance de votre soutien. Chapelle Sainte-Monique 38490 Fitilieu Le chemin de croix est né au XIVe siècle du pèlerinage des premiers chrétiens à Jérusalem. À leur arrivée en Terre Sainte, ces pèlerins expriment le désir de vivre les événements de la passion du Christ de manière physique là où ils se sont déroulés. Cette pratique sera répandue dans le monde …
More
24:07
Mosonmagyarovar- Budapest Vasúti Közlekedési Magánvállalat by Jean-Claude Guerguy MÁV-START Société Privée de Transport Ferroviaire Les voyageurs de l’Union Européenne De plus 65 ans en Hongrie Ne …More
Mosonmagyarovar- Budapest Vasúti Közlekedési Magánvállalat by Jean-Claude Guerguy
MÁV-START Société Privée de Transport Ferroviaire
Les voyageurs de l’Union Européenne
De plus 65 ans en Hongrie
Ne payent pas les transports publics
Trains.Trams.Bus. Métros.
Belle surprise !
Több más országhoz hasonlóan Magyarországon is megtörtént az állami vasúttársaság feldarabolása, ennek során a vasúti személyszállítási tevékenységét egy leányvállalatba szervezték ki. Az átalakítás célja, hogy a vasút működését átláthatóbbá tegye, és megszüntesse a keresztfinanszírozást. A 62 milliárd forint tőkével és mintegy 7200 fő munkavállalóval megalakult MÁV-START Zrt. alapvetően a MÁV Zrt. korábbi Személyszállítási Üzletágának dolgozóit, feladatait vette át. Az új társaság 2007. július 1-jétől rendelkezik vasúti személyszállítási engedéllyelSzemélyszállítási Üzletszabályzatát a Magyar Vasúti Hivatal 2007. szeptember hagyta jóvá. Si vous avez aimé cette vidéo, Mettez-nous un
👍 , Écrivez un commentaire, Partagez …More
09:37
Communion Pater si non potest du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Communion « Pater si non potest » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche …More
Communion Pater si non potest du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Communion « Pater si non potest » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Pater, si non potest hic calix transíre, nisi bibam illum : fiat volúntas tua.
Traduction française :
Père, si ce calice ne peut passer sans que je le boive, que votre volonté soit faite.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.
Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex de l’abbaye de Solesmes.
www.ermites-saint-benoit.com |•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•| Montage vidéo par Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Si vous avez aimé cette vidéo, mettez-nous un 👍 , écrivez un commentaire, partagez-la avec vos amis, et abonnez-vous à notre …More
00:55
Offertoire Improperium du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Offertoire « Improperium » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion …More
Offertoire Improperium du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Offertoire « Improperium » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Impropérium exspectávit cor meum et misériam : et sustínui, qui simul mecum contristarétur, et non fuit : consolántem me quæsívi, et non invéni : et dedérunt in escam meam fel, et in siti mea potavérunt me acéto.
Traduction française :
Mon coeur est dans l’attente des humiliations et des souffrances. Je cherche quelqu’un qui s’attriste avec moi, mais en vain ; un consolateur, et je n’en trouve pas. Pour nourriture, ils me donnent du fiel ; et dans ma soif, ils m’abreuvent de vinaigre.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.
Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale …
More
03:07
Trait Deus Deus meus du Dimanche des Rameaux (version psalmodiée) - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Trait « Deus, Deus meus » du Premier dimanche de Carême (version …More
Trait Deus Deus meus du Dimanche des Rameaux (version psalmodiée) - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Trait « Deus, Deus meus » du Premier dimanche de Carême (version psalmodiée, rite traditionnel), interprété par Frère Toussaint et Jean-Claude Guerguy
Texte latin :
Deus, Deus meus, réspice in me : quare me dereliquísti ?
℣. Longe a salúte mea verba delictórum meórum.
℣. Deus meus, clamábo per diem, nec exáudies : in nocte, et non ad insipiéntiam mihi.
℣. Tu autem in sancto hábitas, laus Israël.
℣. In te speravérunt patres nostri : speravérunt, et liberásti eos. ℣. Ad te clamavérunt, et salvi facti sunt : in te speravérunt, et non sunt confusi. ℣. Ego autem sum vermis, et non homo : oppróbrium hóminum et abiéctio plebis. ℣. Omnes, qui vidébant me, aspernabántur me : locúti sunt lábiis et movérunt caput. ℣. Sperávit in Dómino, erípiat eum : salvum fáciat eum, quóniam vult eum. ℣. Ipsi vero consideravérunt et conspexérunt me : divisérunt sibi vestiménta mea,…
More
03:35
Trait Deus Deus meus du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Trait « Deus, Deus meus » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion),…More
Trait Deus Deus meus du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Trait « Deus, Deus meus » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Deus, Deus meus, réspice in me : quare me dereliquísti ?
℣. Longe a salúte mea verba delictórum meórum.
℣. Deus meus, clamábo per diem, nec exáudies : in nocte, et non ad insipiéntiam mihi.
℣. Tu autem in sancto hábitas, laus Israël.
℣. In te speravérunt patres nostri : speravérunt, et liberásti eos. ℣. Ad te clamavérunt, et salvi facti sunt : in te speravérunt, et non sunt confusi. ℣. Ego autem sum vermis, et non homo : oppróbrium hóminum et abiéctio plebis. ℣. Omnes, qui vidébant me, aspernabántur me : locúti sunt lábiis et movérunt caput. ℣. Sperávit in Dómino, erípiat eum : salvum fáciat eum, quóniam vult eum. ℣. Ipsi vero consideravérunt et conspexérunt me : divisérunt sibi vestiménta mea, et super vestem meam misérunt mortem. ℣. Líbera …More
12:55
Graduel Tenuisti manum du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Graduel « Tenuisti manum » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion …More
Graduel Tenuisti manum du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Graduel « Tenuisti manum » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Tenuísti manum déxteram meam : et in voluntáte tua deduxísti me : et cum glória assumpsísti me. ℣. Quam bonus Israël Deus rectis corde ! mei autem pæne moti sunt pedes : pæne effúsi sunt gressus mei : quia zelávi in peccatóribus, pacem peccatórum videns.
Traduction française :
Mon Dieu, vous m’avez pris la main droite ; vous m’avez conduit selon votre volonté et vous m’avez glorifié. ℣. Qu’il est bon, le Dieu d’Israël, pour tous ceux qui ont le cœur droit ! J’étais sur le point de fléchir, mon pied a presque glissé, car je portais envie aux impies en voyant le bonheur de ces méchants.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.
Le rythme du chant s’inspire des …
More
05:03
Introït Domine ne longe du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Introït « Domine ne longe » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion …More
Introït Domine ne longe du Dimanche des Rameaux - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Introït « Domine ne longe » du Dimanche des Rameaux (ou Deuxième dimanche de la Passion), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Dómine, ne longe fácias auxílium tuum a me, ad defensiónem meam áspice : líbera me de ore leonis, et a córnibus unicórnium humilitátem meam. Ps. Deus, Deus meus, réspice in me : quare me dereliquísti ? longe a salúte mea verba delictórum meórum.
Traduction française :
Seigneur, n’éloignez pas de moi votre secours : soyez attentif à me défendre ; délivrez-moi de la gueule du lion et des cornes des buffles, car je suis bien faible et humilié. Ps. O Dieu, mon Dieu, tournez vers moi votre regard ; pourquoi m’avez-vous abandonné ? La voix de mes péchés éloigne de moi le salut.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.
Le rythme du chant s’inspire des études et …
More
04:09
Relief d'Europe les Eglises Catholiques Európa Katolikus egyházak L’église Reine Marie d'Óvár et Saint-Gothard. Óvári Szűz Mária Királynő és Szent Gotthárd templom. Film JC Guerguy Ha tetszett ez …More
Relief d'Europe les Eglises Catholiques
Európa Katolikus egyházak
L’église Reine Marie d'Óvár et Saint-Gothard.
Óvári Szűz Mária Királynő és Szent Gotthárd templom. Film JC Guerguy

Ha tetszett ez a videó,
Adj nekünk egy
👍,
Írj hozzászólást,
Oszd meg ismerőseiddel, és iratkozz fel csatornánkra! Előre is köszönöm a segítséget.Szent Gotthárd templom Mosonmagyaróvár központjának meghatározó eleme a római katolikus templom, melynek teljes neve Óvári Szűz Mária Királynő és Szent Gotthárd templom. A mostani helyén álló eredeti középkori templom, a török utalom idején elpusztult. Az 1850-es években helyen új templomot építettek, amely a barokk stílus elemeit viseli. A templom meglátogatása spirituális, esztétikai és történelmi élményt is nyújt, hiszen a gyönyörűen díszített oltár és a freskók mellett itt látható egy Habsburg-kripta, valamint számos vértanú és szent ereklyéje is.
Église catholique à Mosonmagyaróvár, Hongrie Au centre de Mosonmagyaróvár, sur la place Szent László, se trouvent …More
05:22
Film über die Minoritenkirche in Wien (FSSPX) ein Film von Ciné Art Loisir by JC Guerguy Ciné Art Loisir präsentiert Relief aus Europa, katholische Kirchen. Ciné Art Loisir présente Relief d’Europe …More
Film über die Minoritenkirche in Wien (FSSPX) ein Film von Ciné Art Loisir by JC Guerguy
Ciné Art Loisir präsentiert Relief aus Europa, katholische Kirchen.
Ciné Art Loisir présente Relief d’Europe les églises catholiques
L'église des Frères mineurs (en allemand : Minoritenkirche) L'église des Franciscains est appelée officiellement église des Italiens
Depuis 2021, l’église appartient à la Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X qui est attachée à la célébration de la messe tridentine.
Seit 2021 gehört die Kirche zur Priesterbruderschaft Saint-Pie-X, der die Feier der tridentinischen Messe angegliedert ist.
L’ église Notre-Dame-des-Neiges est une église catholique située dans le Ier arrondissement de Vienne. L'église actuelle, construite en style gothique français, date de 1339. Joseph II en fit présent ad æternum à la communauté italienne de Vienne. Il y a des messes le dimanche en italien dans l’ église
Si vous avez aimé cette vidéo, Mettez-nous un
👍 , Écrivez un commentaire, Partagez-la …More
12:59
Communion Hoc corpus du Premier dimanche de la Passion - Ermitage Saint-Bède -Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir. Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères Communion « Hoc corpus » du …More
Communion Hoc corpus du Premier dimanche de la Passion - Ermitage Saint-Bède -Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
Ermitage Saint-Bède (Isère) | Aide aux Monastères
Communion « Hoc corpus » du Premier dimanche de la Passion (rite traditionnel), interprété par Frère Toussaint, mb.
Texte latin :
Hoc corpus, quod pro vobis tradétur : hic calix novi Testaménti est in meo sánguine, dicit Dóminus : hoc fácite, quotiescúmque súmitis, in meam commemoratiónem.
Traduction française :
Ceci est mon corps qui sera livré pour vous ; ceci le calice de la nouvelle alliance en mon sang, dit le Seigneur ; faites ceci en mémoire de moi, toutes les fois que vous en prendrez.
Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908. Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex de l’abbaye de Solesmes.
www.ermites-saint-benoit.com |•|•|•|•|•…More
01:32
Coenobium shares this