29:11

En août 2014, à l’occasion du pèlerinage à Rome de la paroisse Saint-Martin-des-Gaules, M. l’abbé Michel de Sivry célébrait une Sainte Messe dans la chapelle de Saint Pie X, à la basilique Saint-Pierre. Il deviendra évêque de la FSSPX le 1er juillet 2026.

181만
vérité vrai님이 공유합니다.

vérité vrai

547
JANET ZIMMER

Very impressive. I can see why they chose him.

Cath intruth

What impressed you?

He seems to actually believe in reverent Catholicism and isn't afraid to show it. Appears a bit mystical at times when praying, but also smiles when appropriate. He just seems to "get it".

That describes all the SSPX priests whom I know. 😇

Carlus님이 공유합니다.
268
csk.news님이 공유합니다.

Abbé Michel Poinsinet de Sivry, ktorý bude 1. júla vysvätený za biskupa FSSPX, celebroval 9. augusta 2014 svätú omšu pri oltári svätého Pia X. v Bazilike svätého Petra. Omšu mu povolila pápežská bazilika a použil pri nej rúcho, ktoré mu poskytla sakristia baziliky.

958
pt.news님이 공유합니다.

O abade Michel Poinsinet de Sivry, que será consagrado bispo da FSSPX a 1 de julho, celebrou a missa no altar de São Pio X, na Basílica de São Pedro, a 9 de agosto de 2014. A missa foi autorizada pela Basílica Papal e ele usou paramentos disponibilizados pela sacristia da basílica.

94
pl.news님이 공유합니다.

Abp Michel Poinsinet de Sivry, który zostanie konsekrowany na biskupa FSSPX 1 lipca, odprawił Mszę Świętą przy ołtarzu Świętego Piusa X w Bazylice Świętego Piotra 9 sierpnia 2014 roku. Msza została autoryzowana przez Bazylikę Papieską, a on użył szat liturgicznych udostępnionych w zakrystii bazyliki.

11천
darek104 ...

Dzieki tym święceniom zachowa sie pewność Sukcesji Apostolskiej

it.news님이 공유합니다.

L'Abbé Michel Poinsinet de Sivry, che sarà consacrato vescovo della FSSPX il 1° luglio, ha celebrato la Messa all'altare di San Pio X nella Basilica di San Pietro il 9 agosto 2014. La Messa è stata autorizzata dalla Basilica Papale e ha utilizzato paramenti messi a disposizione dalla sacrestia della Basilica.

1567

Sfuggito alla rete, bergoglio era distratto...

hu.news님이 공유합니다.

Michel Poinsinet de Sivry apát, akit július 1-jén szentelnek az FSSPX püspökévé, 2014. augusztus 9-én szentmisét celebrált a Szent X. Pius oltárnál a Szent Péter-bazilikában. A szentmisét a pápai bazilika engedélyezte, és a bazilika sekrestyéjében rendelkezésre bocsátott miseruhát használta.

166
es.news님이 공유합니다.

El abate Michel Poinsinet de Sivry, que será consagrado obispo de la FSSPX el 1 de julio, celebró la misa en el altar de San Pío X de la basílica de San Pedro el 9 de agosto de 2014. La misa fue autorizada por la basílica papal y utilizó ornamentos puestos a su disposición en la sacristía de la basílica.

2264

La santa misa de siempre que Jesús instituyó. Con esta santa misa apostolica estamos en casa, en nuestra santa madre iglesia.

solodoctrina

Naturalmente que en unión con el Antipapa Bergoglio no es misa.

fr.news님이 공유합니다.

L'abbé Michel Poinsinet de Sivry, qui sera consacré évêque de la FSSPX le 1er juillet, a célébré la messe à l'autel Saint Pie X dans la basilique Saint-Pierre le 9 août 2014. La messe a été autorisée par la basilique papale et il a utilisé des vêtements mis à disposition par la sacristie de la basilique.

626
de.news님이 공유합니다.

Abbé Michel Poinsinet de Sivry, der am 1. Juli zum Bischof der FSSPX geweiht wird, feierte am 9. August 2014 die Messe am Altar des Heiligen Pius X. im Petersdom. Die Messe wurde von der päpstlichen Basilika genehmigt, und er verwendete Gewänder, die ihm von der Sakristei der Basilika zur Verfügung gestellt wurden.

92천

Durch die von Christus kreierte Hl katholische überlieferte Messe sind wir zu Hause, in unserer geliebten katholischen Mutter Kirche, im mystischen Leib Christi.

An demselben Altar hat Weihbischof Richard Williamson am Tag nach (!) seiner Bischofskonsekration auch zelebriert... 🤪

Markus Weiler

Ich wusste gar nicht, dass man eine Marienmesse auch in Rot feiern kann.

niclaas

@Markus Weiler Wenn das Meßgewand von der Sakristei gestellt wurde, ist man dort vermutlich vom Meßformular im NOM von der hl. Edith Stein ausgegangen.

Andreios

Der 9. August ist im alten liturgischen Kalender (traditioneller römischer Ritus / außerordentliche Form nach dem Missale Romanum von 1962) der liturgische Gedenktag des hl. Märtyrers Romanus. Zugleich ist dieser Tag der Vigil (Vorbereitungstag) des großen Festes des hl. Laurentius, das am 10. August begangen wir

niclaas

@Andreios Der Vigiltag vom hl. Laurentius wird im authentischen römischen Ritus violett gehalten und der hl. Romanus dazu nur kommemoriert.

ist das auch in der Diözese Rom so @niclaas

niclaas

@Erzherzog Eugen Schon, die Bekehrung des hl. Romanus’ ist ja selbst auch eine Frucht des hl. Laurentius. Beide sind Lokalheilige Roms, aber Laurentius dominiert zusätzlich seinen Vortag mit einer Vigil (ausgenommen in Titelkirchen des hl. Romanus).

Andreios

niclaas fragen sie M. l’abbé Michel de Sivr, ob er Gedenktag des hl. Märtyrers Romanus damals feierte oder gab es einen anderen Anlass.

en.news님이 공유합니다.

Abbé Michel Poinsinet de Sivry, who will be consecrated a bishop of the FSSPX on July 1, celebrated Mass at the altar of Saint Pius X in St. Peter’s Basilica on 9 August 2014. The Mass was authorized by the Papal Basilica, and he used vestments made available from the basilica sacristy.

1813

He’ll make an excellent Bishop. May Christ be with him.